[跳到内容]

常见问题

全部展开

提供什么服务??

SCS offers free initial consultation to all matriculated students. Recommendations for further services, if appropriate, are made after that consultation. 持续的服务可能包括短期咨询, 个体心理治疗, 精神科服务. SCS还提供外展和预防性规划.

谁提供服务??

服务由持牌临床心理学家提供, 精神科执业护士, 也是临床心理学的博士后研究员. Students may also see psychology residents in their final year of PhD training for services.

谁有资格获得服务?

All matriculated students at 上州医科大学 are eligible for initial consultation with SCS. 延长休假的学生(1).e., greater than 6 weeks) are not eligible for services and will be referred to the community.

在哪里提供服务?

服务 are offered in-person at the Psychiatry and Behavioral Sciences Building at 719 Harrison St. 和远程通过WebEx(请注意, the student must be physically within New York state to engage in SCS services).

什么时候提供服务?

学生Counseling is open from 8:30am to 4:30pm, Monday through Friday. Some clinicians maintain schedules that allow for appointments earlier or later than these times.

我如何预约?

Initial appointments are made by contacting 学生Counseling at 464-3120. Typically we are able to offer an initial appointment within five business days of the request, 虽然在高音量的时候(e.g.(初秋),这段时间可能更长. Ongoing services usually occur on a weekly basis and are scheduled between the student and clinician.

每节课有多长??

Initial consultation appointments and individual counseling or therapy appointments last for about 45 minutes. 药物管理访问可能会更短. If you arrive late to an appointment your session will be shortened or rescheduled.

服务有限制吗?

SCS works from a short-term model of intervention and typically does not provide long-term (eg, 治疗时间大于12个月). If you need or want long-term treatment, SCS can assist you with a referral to the community. 此外,SCS无法提供:

  • Mental health assessment or treatment services that are mandated by any third party, 包括法庭, 大学管理, 或任何专业或纪律团体
  • 正式评估以记录学习障碍, 精神残疾, 或者对情感支持动物的需求
  • Notes to excuse students from exams or other academic requirements due to mental health concerns
  • 服务 to students who are taking a formal leave of absence from the community

如果您正在寻求上述服务, please call 464-3120 for assistance with referrals to appropriate providers in the community.

保密呢??

Clinical information is kept confidential and is legally privileged. Information cannot be disclosed to any other party without your written permission. There are several exceptions to this rule in New York State, however. If a clinician believes that you present an imminent threat of harm to yourself or others, 我们必须向有关方面披露此事, 其中可能包括紧急服务, 你的紧急联系人, or, 是否会直接影响到大学, 学生事务主任或学生健康主任. If counselors become aware of child or elder abuse, they are legally required to file a report. Clinicians also must release confidential information when ordered to do so by a court of law.

因为SCS是一种医疗保健服务, information may be shared between 学生健康 and 学生Counseling when medically necessary. 学生健康 is bound to the same rules of confidentiality as 学生Counseling and never shares information with others without the student's written permission.

学生咨询处有记录吗?

是的. Law and ethical professional practice require us to maintain a record of our services. These records are maintained securely in an electronic medical record that is separate from that of 推荐最近最火的赌博软件 or other medical facilities. Records are not accessible to faculty, administration, or other students.

如果我对我的临床医生不满意怎么办?

If you are not pleased with the help you are getting, please discuss this openly with your clinician. This provides the best chance of you having a more helpful experience. If you still feel that your concerns are not addressed, please contact Dr. Vanderhoff at 315-464-3120 to discuss your concerns and options.

我可以选择自己的临床医生吗?

Students are paired with clinicians based on clinical need and staff availability; for this reason, SCS does not provide the option to choose which clinician to see. 有时, students ask to work only with a clinician of a particular gender, 比赛, 性取向, 宗教, 或种族. 通常, this is out of concern that someone different from the student might not be able to understand or work well with the student. SCS provides culturally-sensitive services and seeks to provide an environment in which students feel safe exploring difficult personal issues; however, this safety is based on much more than a therapist’s demographics. Judging a clinician’s potential effectiveness solely by their demographics is harmful to both student and clinician. 出于这些原因, 学生Counseling does not practice demographic-based “matching” of students with therapists.

服务要收费吗?

服务是免费的, although students are responsible for the cost of any prescribed medications or labwork related to medication management.

治疗真的有效吗??

A large volume of controlled outcome studies suggests that psychotherapy is effective in addressing problems such as anxiety, 抑郁症, 人际冲突. 除了, psychopharmacological interventions have been found to successfully treat a range of mental health disorders.

我如何知道我是否需要服务?

If you have tried unsuccessfully to address a problem on your own and if the problem is interfering with your emotional well-being or quality of life, 这是一个考虑寻求更多帮助的好时机.